Ā | I | Ī | U | E | O | K | G | C | J | Ñ | Ṭ | Ḍ | T | D | N | P | PH | B | M | Y | R | L | V | S | H
(для правильного отображения букв необходимо установить шрифт Times Ext Roman или подобный шрифт с кодировкой Уникод, и использовать браузеры Mozilla Firefox, Opera версии 6.01 или Internet Explorer версии 5.01 или выше)
|
1, 2, 3 – первое, второе, третье лицо |
аор. – аорист – aorist |
|
буд. – будущее (время) – future |
вин. – винительный (падеж) – accusative |
|
дат. – дательный (падеж) – dative |
деепр. – деепричастие – gerund, absolutive |
|
ед. – единственное (число)- singular |
ж. – женский (род) – feminine |
|
желат. – желательное (наклонение) – optative |
зват. – звательный (падеж) – vocative |
|
имен. – именительный (падеж) – nominative |
м. – мужской (род)- masculine |
|
местн. – местный (падеж) – locative |
местоим. – местоимение – pronoun |
|
мн. – множественное (число) – plural |
наст. – настоящее (время) – present |
|
неопр. - неопределенная (форма) – infinitive |
отд. – отделительный (падеж) – ablative |
|
отыменн. - отыменный (глагол) – denominative |
повелит. – повелительное (наклонение) – imperative |
|
понуд. – понудительный (залог) – causative |
прич. – причастие – participle |
|
прош. – прошедшее (время) – past |
род. – родительный (падеж) – genitive |
|
ср. – средний (род)- neuter |
средн. – средний (залог) – middle (medial) voice |
|
страд. – страдательный (залог) – passive |
оконч. – окончание – ending |
|
твор. – творительный (падеж) – instrumental |
усл. – условное (наклонение) – conditional |
|
AA - залог атманепада санскритского глагола |
P - залог парасмайпада санскритского глагола |
|
U - залог убхаяпада санскритского глагола |
1, 2... кл. - классы санскритских глаголов. |
|
Пали |
Примечания |
Русский |
|
akaṃsu |
третье лицо множественного числа прошедшего времени от ‘karoti’ «делает» |
сделали |
|
akammaniya |
< 'a' + 'kammaniya' |
не готовый к работе, неработоспособный, неприменимый |
|
akaraṇa |
ср. < 'a' + 'karaṇaṃ' |
не-делание |
|
akālika |
< 'a' + 'kālika' |
вневременной, не зависящий от времени и не ограниченный каким-либо временем |
|
akiñcana |
< a + kiñcana |
ничего не имеющий, свободный от пороков страсти, неведения и заблуждения |
|
akuppa |
< ‘a’ + ‘kuppa’, причастие прошедшего времени от ‘kuppati’ «колеблется, трясется» |
непоколебимый |
|
akubbant |
|
не делающий, тот, кто не делает |
|
akusala |
|
неумелый, неискусный |
|
akkanta |
причастие прошедшего времени от ‘akkamati’ «наступает» |
на который наступили |
|
akkamati |
< ’a’ + ‘kamati’ |
наступает |
|
akkodhana |
< a + kodha |
беззлобный, свободный от злости |
|
akkosati |
ā+√kus (санскр. ā+kruç) |
ругает, бранит, оскорбляет |
|
akkhi |
ср. |
глаз |
|
agāra |
ср. |
дом |
|
agāriyabhūta |
< agāriya + bhūta |
живущий как домохозяин, являющийся домохозяином |
|
agutta |
|
не охраняемый, лишенный надзора |
|
agga |
|
1. первый, высший, лучший 2. ср. остриё, вершина |
|
aggi |
|
огонь (множественное число ‘aggī’ ) |
|
Aggikabhāradvāja |
м. |
имя собственное |
|
aṅga |
ср. |
составная часть, конечность |
|
Aṅguttarāpa |
|
географическое название |
|
acira |
< a + cira |
1. быстрый, скорый 2. aciraṃ (наречный винительный падеж) скоро, вскоре, только что, сейчас |
|
accatari, accatāri |
прош. вр. 3 лица ед. ч. от 'atitarati' |
пересек, превзошел |
|
accaya |
м. санскр. atyaya |
1) прохождение, временное протекание, истечение (времени); часто в творительном падеже ‘accayena’ после того, как (что-либо) прошло, после смерти или завершения 2) проступок, преступление |
|
accayati |
|
1) = accati 2) =acceti |
|
accāyata |
|
слишком растянутый, слишком длинный, слишком туго натянутый |
|
accāraddhaviriya |
ср. |
слишком энергичная настойчивость |
|
acci |
ж. санскр. arci |
1) пламя 2) луч |
|
acceti |
санскр. atyeti |
1) = accati 2) проходит мимо 3) выходит за рамки |
|
acchaḍeti |
< ā + chāḍeti |
покрывает, одевает, заворачивает |
|
accharā |
|
1) щелчок пальцами ('accharaṃ paharati' – как жест приказания; жест раздражения, отказа, презрения; или жест удовольствия) 2) соединение пальцев в щепоть |
|
acchariya |
|
удивительный, чудесный, необычайный, непостижимый |
|
acchecchi |
прош. вр. 2 и 3 лица от 'chindati' |
пресек |
|
ajalaṇḍikā |
<’aja’ «коза» + ‘laṇḍika’ «помёт» |
катышки козьего помёта |
|
ajānanto |
< a + jānanto |
«несознательно», невольно, по незнанию, по невежеству |
|
Ajita |
|
название страны |
|
aja |
м. |
козёл |
|
ajja |
нареч. санскр. adya |
1) сегодня 2) сейчас |
|
ajjatagge |
< ‘ajjato’ «сегодняшний день» + ‘agge’ «начиная с» |
с сегодняшнего дня |
|
ajjhattaṃ |
наречный винительный падеж |
внутренне, субъективно |
|
ajjhabhāsi |
третье лицо прошедшего времени от ‘adhibhāseti’ «обращается» |
обратился |
|
ajjhāvasati |
<’adhi’ + ‘ā’ + ‘vasati’ |
населяет, обитает, проживает |
|
ajjhottharati |
adhi+ava+√thar |
скрывает, прикрывает; развёртывает(ся); окунается; заливает, затопляет |
|
ajjhosati |
< adhi + ava + sayati |
заседает (в чем-либо), застревает, погрязает |
|
ajjhosāya |
дееприч. от ajjhosati |
погрязнув |
|
añjalikaraṇīya |
|
достойный уважительного приветствия |
|
añña |
|
иной, другой (прилагательное или существительное) |
|
aññatara |
|
один из, какой-то, кто-то из (определенной группы или категории) |
|
aññatra |
|
1) в другом месте, в другое место 2) кроме, за исключением чего-либо (с дополнением в отделительном или творительном падеже) |
|
aññattha |
см. 'aññatra' |
в каком-то другом месте |
|
aññāti |
|
понимает |
|
aññāsi |
|
второе лицо единственного числа от ‘aññāti’ |
|
aṭṭa |
санскр. 'ārta' |
1) несчастный, страдающий 2) угнетенный, измученный 3) опечаленный, скорбный |
|
aṭṭaṃ |
|
тяжба, дело, предмет иска |
|
aṭṭiyati (иногда aṭṭīyati) |
отыменн. от 'aṭṭa' |
расстраивается |
|
aṭṭha |
|
восемь |
|
aṭṭhaṅgika |
< ’aṭṭha’ «восемь» + ‘aṅga’ «часть» |
восьмеричный, восьмичастный, имеющий восемь составляющих |
|
aṭṭhānaṃ |
наречный винительный падеж < a + ṭhānaṃ |
невозможно, не имеет места |
|
aṭṭhārasa |
|
восемнадцать |
|
aṭṭhāsi |
прошедшее время от ‘tiṭṭhati’ «стоит» |
стоял, был |
|
aṭṭhika |
|
косточка (скелета или плода) |
|
aḍḍhajjhāma |
|
полуобгоревший |
|
aṇḍaka |
ср. <’aṇḍa’ «яйцо» + ‘ka’ «уменьшительный аффикс» |
яйцо, яичко |
|
aṇha |
|
время дня (как часть сложных слов) |
|
atakkâvacara |
< ’a’ «не» + ‘takka’ «предположение, умозрение» + ‘avacara’ «сфера, область» |
вне сферы предположений и умозрений, несомненный |
|
atammayata |
< a + tama + mayata |
свобода от пристрастия (отрицательная форма от ‘tammayatā’, эпитета ‘taṇhā’ - жажды, пристрастия, буквально означающего «создающая мрак, ведущая к мрачной (судьбе)) |
|
ati |
|
чрезвычайно, очень, сверх-, за-, пере- |
|
atikkamati |
< ati + √kam |
1) превышает что-л., продвигается дальше чего-л., переходит, переправляется, пересекает 2) побеждает, завоёвывает, превосходит, превышает |
|
atikkamma |
|
превзойдя, превосходя (деепричастие от ‘atikkamati’) |
|
atiga |
(-о) |
превзошедший, превозмогший |
|
aticarati |
< ati + √car |
расхаживает, ходит туда и сюда; нарушает, переступает (закон, нравственные нормы и т. д.), переходит границы (приличия и т. д.) |
|
atitarati |
< ati + tarati |
пересекает, превосходит, выходит за пределы |
|
atineti |
< ati + √ni |
приводит к, достигает (берега), приносит, снабжает (водой) |
|
atipaṇḍita |
м. < ’ati’ «очень, чрезвычайно, сверх-» + ‘paṇḍito’ «мудрец» |
мудрейший из мудрецов |
|
atipāta |
буквально «нападение» <’ati’ + ‘pāta’ «падение, бросок» |
убийство |
|
atipāteti |
|
убивает |
|
atimukhara |
<’ati’ + ‘mukhara’ «болтливый, шумный» |
очень разговорчивый, слишком болтливый |
|
atirekataraṃ |
наречие |
очень сильно, крайне, чрезвычайно |
|
atirocati |
|
превосходит (блеском), блистает |
|
atisarati |
< ati + √sar |
превосходит, заходит слишком далеко, переходит границы (в том числе терпения, приличия, норм и т. д.) |
|
atisithila |
|
слишком вялый, расхлябанный, обвислый |
|
atthaṅgacchati |
|
исчезает, уходит из существования |
|
atīta |
< ’ati’ + ‘ita’, причастие прошедшего времени от ‘eti’ «идет» |
1. 1) прошедший, минувший 2) вышедший за пределы, преодолевший 2. ср. прошлое |
|
atītamaddhānaṃ |
наречный винительный падеж < atītaṃ + addhānaṃ |
в прошлой жизни |
|
atīte |
местный падеж от ‘atīto’ |
давным-давно, много лет тому назад |
|
attakilamatha |
< ’atta’ «само-» + ‘kilamatha’ «усталость, утомленность, изнурение» |
самоизнурение, умерщвление плоти |
|
attan |
возвратное местоимение |
«сам», «я», «себя» |
|
attanā |
творительный падеж единственного числа от ‘attan’ |
собой |
|
attano |
родительно-дательный падеж от ‘attan’ |
свой, себе |
|
attadutiya |
< atta + dutiya буквально «в сопровождении самого себя» |
один |
|
attamana |
|
довольный, обрадованный, радостный |
|
attānaṃ |
винительный падеж единственного числа от ‘attan’ |
себя |
|
attha |
м., ср. |
1) польза, благополучие 2) смысл, цель |
|
atthaṃ gahetvāna |
деепричастие от ‘gaṇhāti’ |
получив пользу или богатство |
|
atthaṃ vadati |
|
придает смысл |
|
atthaññu |
< ’attha’ + ‘ññu’ |
знающий, что полезно, или знающий подлинный смысл |
|
atthamaññāti |
|
= atthaṃ + aññāti |
|
atthameti |
|
закатывается, заходит (солнце) |
|
-atthāya |
|
для цели …, ради … |
|
atthi |
|
есть, существует |
|
atthu |
повелительное наклонение третьего лица единственного числа от ‘atthi’ |
пусть будет |
|
atha |
|
и, а также, тогда, вот (соединительная и противительная частица) |
|
atha kho |
|
и вот, тогда, всё же, но, больше того |
|
adanta |
|
неукрощенный, необузданный |
|
adassana |
|
невидимость, отсутствие видения |
|
adāsi |
прошедшее время, аорист -is- второго/третьего лица единственного числа от ‘dadāti’ «даёт» |
дал |
|
adinna |
ср. |
то, что не дано |
|
adinnâdana |
ср. |
воровство, взятие того, что не дано |
|
aduṭṭha |
|
беззлобный, не злонамеренный |
|
adosa |
м. < a + dosa |
беззлобность, и т. д. |
|
addasā |
третье лицо единственного числа прошедшего времени от ‘dassati’ (‘passati’) «видит» |
увидел |
|
addhā |
наречие санскр. |
право, поистине |
|
adhama |
|
низкий, подлый |
|
adhamapurisa |
м. |
низкий, подлый человек |
|
adhigacchati |
< adhi + √gam |
вступает во владение, приобретает; достигает, доходит; находит; понимает, постигает |
|
adhigaṇhāti |
|
превосходит |
|
adhigata |
причастие прошедшего времени от ‘adhigacchati’ |
полученный, обретенный, постигнутый, найденный |
|
adhigantuṃ |
|
неопределенная форма (инфинитив) от ‘adhigacchati' |
|
adhiṭṭhaha |
повелительное наклонение |
придерживайся, практикуй, сосредоточь внимание на (с дополнением в винительном падеже) |
|
adhiṭṭhāti |
|
уделяет внимание, сосредоточивается, следит (букв. стоит на …) |
|
adhipa |
м. < adhi + pa |
правитель, повелитель, господин |
|
adhipajjati |
|
достигает, приходит к … |
|
adhipateyya |
|
подвластный |
|
adhibhāsati |
< adhi+√bhās |
обращается, говорит с кем-л. |
|
adhimokkha |
м. |
решимость |
|
adhivacana |
ср. < adhi + vacana |
1) обозначение, термин 2) метафора, метафорическое выражение |
|
adhivasati |
< adhi + √vas |
населяет, занимает место |
|
adhivāsaka, adhivāsika |
< adhivāseti |
выносливый, терпеливый; (о-) -jātika обладающий выдержкой |
|
adhivāsana |
ср. < adhi + vas |
1) согласие 2) выдержка |
|
adhivāseti |
|
1) терпит, пережидает, терпеливо переносит 2) соглашается, допускает 3) принимает (приглашение) |
|
adhivāha |
|
1. носитель, приносящий 2. (-о) приносящий (что-либо) |
|
adhomukha |
|
опустивший голову, поникший |
|
anatīta |
|
не вышедший за пределы, не преодолевший |
|
anattamana |
< ’an’ + ‘attamana’ «обрадованный» |
недовольный, огорченный |
|
anattamanatā |
< an + attamana |
недовольство, огорчение |
|
anattā |
< an + atta |
безличный, по своей сути не принадлежащий и не тождественный кому бы то ни было |
|
anattha |
м., ср. < ’an’ + ‘attha’ |
ущерб, вред, неблагополучие, не приносящая пользы ситуация или состояние |
|
ananussuta |
< ’an’ + ‘anu’ + ‘suta’ «слышанный» |
не услышанный (из устных преданий или от учителей) |
|
anabhijjha |
|
бескорыстие, отсутствие жадности |
|
anabhijjhālū |
|
бескорыстный, не жадный |
|
analasa |
< ’an’ + ‘alasa’ «ленивый» |
усердный, энергичный, трудолюбивый, прилежный |
|
anavajja |
< ’an’ + ‘avajja’ |
безупречный |
|
anavajjatā |
|
безупречность |
|
anavaṭṭhita |
< ana + ava + ṭhita |
неустойчивый |
|
anāgatamaddhānaṃ |
наречный винительный падеж < anāgataṃ + addhānaṃ |
в будущей (грядущей) жизни |
|
Anāthapiṇḍika |
м. |
имя собственное мирянина, много пожертвовавшего для общины Будды, в том числе купившего для них рощу Джеты |
|
anādāna |
<’an’ + ādāna’ |
свободный от привязанностей |
|
anādāya |
|
не приняв, не взяв |
|
anālaya |
<’an’ + ‘ālaya’ |
избавление (от привязанности) |
|
anāsava |
< an + āsava |
свободный от четырех влечений, а именно: ‘kāmâsava’ – влечения к чувственным удовольствиям; ‘bhavâsava’ – влечения к перерождению; ‘diṭṭhâsava’ – влечения к убеждениям; ‘avijjâsava’ – влечения к невежеству. |
|
anicca |
< a + nicca |
изменчивый, непостоянный |
|
animitta |
ср. < a + nimitta |
«не имеющее перцептивного образа», «безопорное» (сосредоточение) |
|
anukaroti |
< anu+√kar |
поступает как кто-л., подражает, имитирует. |
|
anukampā |
|
сочувствие |
|
anukkamati |
< anu+√kam |
идёт вместе с кем-л., сопровождает, следует. |
|
anugaṇhati (anuggaṇhati) |
< anu+√gah |
жалеет, сострадает, защищает, помогает |
|
anuggaha |
< anu + grah |
милость, любезность, услуга, содействие, способствование |
|
anutappa |
< ‘anutappati’ «сожалеет, раскаивается» |
прискорбный, печальный |
|
anutappati |
|
раскаивается, сожалеет, испытывает угрызения совести |
|
anuttara |
< an + uttara |
непревзойденный, несравненный |
|
anudhammacāri |
|
именительный падеж единственного числа от ‘anudhammacārin’ «действующий в соответствии с Дхаммой» |
|
anudhāvati |
< anu + dhāv |
бежит за кем-л., преследует, следует, гонится |
|
anupanāhin |
< an + upanāha, основа на ‘-in’ |
cвободный от ненависти и недоброжелательства |
|
anupanna |
|
невозникший |
|
anupabbajati |
< √vaj - идти |
уходит от мира вслед за кем-л. |
|
anupādāya |
< an + деепричастие от ‘upādati’ «зависеть, быть привязанным» |
избавившись, становясь независимым от |
|
anupādiyāna |
причастие настоящего времени от ‘anupādiyati’ «не испытывает привязанности» |
непривязанный, не испытывающий привязанности |
|
anupādisesa |
< an + upādi + sesa |
без остатка материальной поддержки |
|
anuppatta |
|
достигший |
|
anuppāda |
|
не-возникновение |
|
anubandhati |
< anu + bandhati |
1) следует за 2) держится вблизи к 3) преследует |
|
anumodati |
< anu + modati |
1) находит удовлетворение (в чем-либо) 2) благодарит |
|
anuyuñjati |
|
практикует, занимается (с дополнением в винительном падеже) |
|
anuyoga |
м. |
применение, практика |
|
anurakkhati |
|
защищает, охраняет, следит за |
|
anuvātaṃ |
наречный винительный падеж < ’anu’ + ‘vāto’ |
по ветру |
|
anuvijjati |
< anu + √vid |
знает достоверно, полностью; обнаруживает, находит; узнаёт, приходит к знанию |
|
anusaya |
м. |
(дурная) предрасположенность, (навязчивая) склонность |
|
anusahagata |
|
остаточный |
|
anusāsa |
санскр. anuçāsana |
наставление, наказ, предписание |
|
anusāsati |
санскр. anuçās |
1) поучает, наставляет, советует 2) руководит, правит, приказывает |
|
anuseti |
|
залегает |
|
anussarati |
|
помнит |
|
anussaritvā |
деепричастие от ‘anussarati’ |
помня, вспомнив |
|
anussava |
ср. |
слухи, молва, предания |
|
anussāveti |
|
провозглашает |
|
aneka |
|
1) многократный, разнообразный 2) в мн. числе – многие, различные (буквально «не один», «не единожды», «не единичные») |
|
anekaṃsikatā |
|
неуверенность, колебания, нерешительность |
|
anokāsa |
|
‘an’ «не» + ‘okāso’ |
|
anottappī |
именительный падеж единственного числа мужского рода от ‘anottapin’, иногда пишется как ‘anottāpī’ |
бессовестный |
|
anta |
|
1. 1) конец, цель 2) край, граница, предел 3) край, сторона 4) крайность, противоположность (особенно в мн. числе) 5) завершение, окончание 2. (-о) завершающийся (чем-либо) |
|
antakara |
< ’anta’ «конец» + ‘kara’ «делающий, вызывающий, создающий» |
кладущий конец |
|
antara |
санскр. |
1. 1) внутренний 2) находящийся в промежутке между 2. ср. 1) внутренность 2) промежуток, расстояние, пространство, нечто находящееся между 3) промежуток времени, интервал, время, случай 3. antaraṃ (наречный винительный падеж) внутри, между |
|
antarato |
отделительный падеж от ‘antara’ «внутри» |
изнутри |
|
antaradhāna |
ср. |
исчезновение |
|
antaradhāpeti |
|
устраняет, уничтожает, заставляет исчезнуть |
|
antaradhāyati |
|
исчезает, скрывается |
|
antarantarena |
|
среди, посреди |
|
antare |
местный падеж от ‘antara’ |
внутри, между, среди |
|
antalikkha |
ср. |
воздушное пространство, атмосфера |
|
antima |
превосходная степень от ‘anta’ |
самый последний, заключительный |
|
antevāsin |
м. санскр. < ante + vāsin «живущий в (доме)» |
1) ученик 2) подмастерье |
|
anto |
наречие |
в, внутрь |
|
antogehe |
< ’anto’ + ‘geha’ «дом» |
внутри дома |
|
antosāṇiyaṃ |
<’anto’ + ‘sāṇiyaṃ’ «занавес, ширма, шатер» |
в шатре |
|
andha |
|
слепой, незрячий |
|
andhakāra |
м., ср. |
темнота |
|
andhatama |
ср. <’andha’ «слепой» + ‘tamaṃ’ «темнота» |
непроглядная темнота |
|
andhabhūta |
<’andha’ + ‘bhūta’ |
умственно слепой, невежественный |
|
andhavana |
ср. andha + vana |
темный лес |
|
anvāssavati |
< anu + ā + savati |
втекает, проникает внутрь |
|
anveti |
|
входит, сопровождает |
|
apagacchati |
< apa + √gam |
уходит, уезжает |
|
apagata |
причастие прошедшего времени от ‘apagacchati’ |
ушедший, избежавший |
|
apacāyati |
< apa + √ci |
чтит, уважает, выражает почтение, кланяется, поклоняется |
|
apacita |
причастие прошедшего времени от ‘apacāyati’ |
почитаемый, уважаемый, ценимый |
|
apadesa |
м. |
повод, обоснование, отговорка |
|
apaneti |
< apa + neti |
1) уводит 2) удаляет 3) убирает, уносит, изымает |
|
apara |
санскр. |
1. 1) следующий, очередной, дальнейший 2) поздний 3) западный 2. ср. будущее 3. aparaṃ (наречный винительный падеж) в будущем, в дальнейшем; aparena а) сзади, за б) западнее чего-либо 4. (о-) вторая половина (чего-либо) |
|
aparabhāge |
устоявшийся местный падеж от ‘apara’ + ‘bhāga’ «часть, доля» |
позже |
|
apāya |
м. |
лишения, утрата, бедственное состояние после смерти (чистилище, перерождение в виде животного, призрака ‘peta’, или падшего бога ‘asura’) |
|
apāyamukha |
ср. <‘apāya’ «потеря, бедствие» + ‘mukha’ «рот, лицо, входное отверстие» |
путь к разорению, причина бедствия |
|
api |
|
даже, также, больше того, далее (=’-pi’, см. I, 3) |
|
api’ca |
< ’api’ + ‘ca’ |
все же, а также, больше того, кроме того, далее |
|
app’ekacce |
|
api + ekacce |
|
apekkhā |
ж. санскр. apekṣā |
предвкушение, ожидание |
|
appa |
|
маленький, небольшой |
|
appaṃ |
наречный винительный падеж |
немного, мало |
|
appaka |
|
мало, маленький, немногие |
|
appakasirena |
< appa + kasira |
без труда, с легкостью |
|
appaṭivattiya |
< ’a’ + ‘paṭi’ + ‘vattiya’ причастие страдательного залога будущего времени от ‘paṭivattati’ «разворачивает» |
необратимый (который нельзя повернуть назад), непреодолимый |
|
appaṇihita |
< a + paṇihita |
свободный от страстного стремления |
|
appanighosa |
< ’appa’ + ‘nigghosa’ «крик, гул» |
тихий, бесшумный |
|
appamatta |
< ’a’ + ‘pamatta’ |
старающийся, усердствующий |
|
appamattakaṃ |
наречный винительный падеж |
чуть-чуть, немного, слегка |
|
appamāda |
м. |
бдительность, внимательность, старательность |
|
appamāna |
< ’a’ + ‘pamāṇa’ «мера, критерий» |
1) безоговорочный, безусловный 2) безмерный, неизмеримый |
|
appasmiṃ dadāti |
|
дает из малого (которое имеет) |
|
appātaṅkatā |
< appa + ātaṅka «болезнь» |
свобода от болезней |
|
appābādhatā |
< appa + ābādha «болезнь» |
отсутствие болезней, хорошее здоровье |
|
appiya |
|
нелюбимый, неприятный |
|
aphāsuka |
ср. < ’a’ + ‘phāsuka’ «приятный, удобный» |
неприятность, неудобство, недомогание |
|
abbaṇa |
|
= a + vaṇa |
|
abbuda |
ср. |
"листочек", бластоцист, стадия утробного развития |
|
abbhuggacchati |
< abhi + ud + gacchati |
выходит, приводит к возникновению |
|
abbhuggañchi |
<’abhi’ + ‘ud’ + ‘gañchi’, прошедшее время от ‘abbhuggacchati’ |
разнесся, вознесся (о славе, похвале, известности) |
|
abbhuta |
|
небывалый, необыкновенный |
|
abyākata |
|
неопределенный, неопределяемый |
|
abyāpannacitta |
< a + byāpada + citta |
чей ум свободен от злобы и ненависти |
|
abyāpāda |
м. |
отсутствие ненависти и злости, доброжелательность |
|
abhavissa |
|
условное наклонение от ‘bhavati’ |
|
abhāvita |
|
неразвитый |
|
abhikankhati |
abhi+√kankh |
желает чего-л., стремится к чему-л. |
|
abhikkantaṃ |
наречный винительный падеж <’abhi’ + ‘kamati’ букв. «выходящее за пределы» |
превосходно, великолепно |
|
abhigacchati |
< abhi + √gam |
подходит, приближается; находит, достигает |
|
abhijalati |
< abhi + √jal |
светит, сияет, блестит |
|
abhijānāti |
< abhi + √jñā |
знает, осведомлён в, знает полностью, совершенно; узнаёт, осознаёт что-л. |
|
abhijjhā |
|
алчность, жадность |
|
abhijjhālū |
|
алчный, жадный |
|
abhiññā |
< ’abhi’ + ‘jñā’ |
1. сверхзнание, сверхъестественное знание (обычно перечисляется шесть его видов: 1) магические силы (iddhi-vidhā); 2) божественный слух (dibba-sota); 3) знание происходящего в разуме других существ (parassa ceto-pariyañāṇa); 4) божественное зрение (dibba-cakkhu); 5) вспоминание прошлых жизней (pubba-nivāsānussati); 6) прекращение влечений (āsavakkhaya)) 2. деепричастие от ‘abhijānāti’ |
|
abhiṇhaṃ |
наречный винительный падеж |
1) все время, постоянно 2) часто, многократно |
|
abhiṇhasaṃvāsā |
< ’abhiṇha’ + ‘saṃvaso’ отделительный падеж причины |
из-за постоянного совместного проживания |
|
abhidahati (abhidadhāti, abhidheti) |
< abhi + √dhā |
провозглашает, указывает, ставит; обозначает; назначает |
|
abhinandati |
< ’abhi’ + ‘nandati’ |
1) восхищается, радуется, восторгается, находит удовольствие в 2) одобряет, соглашается с |
|
abhinandin |
< ’abhi’ + ‘nandin’ |
восхищающийся, радующийся, восторгающийся, находящий удовольствие в |
|
abhinivajjeti (abhinivayati) |
|
1) сторонится, избегает 2) отказывается от, отбрасывает |
|
abhinivesa |
|
склонность |
|
abhinīhāra |
|
стремление |
|
abhibhavati |
|
одолевает |
|
abhibhuyya |
деепричастие от ‘abhibhavati’ |
преодолевая |
|
abhibhū |
м. |
покоритель (название класса божеств бестелесной сферы) |
|
abhibhūta |
<’abhi’ + ‘bhūta’ причастие прошедшего времени от ‘abhibhavati’ |
охваченный, одоленный |
|
abhimukha |
<’abhi’ + ‘mukha’ «рот, лицо» |
направленный к, обращенный к, направляющийся к |
|
abhiraddha |
< abhi + rādh прич. прош. вр. |
довольный, удовлетворенный, утешенный, ублаженный |
|
abhivaḍḍhati |
|
увеличивается, разрастается, растет |
|
abhivadati |
< abhi + vadati |
1) приветствует 2) высказывается |
|
abhivandati |
< abhi + √vand |
почтительно приветствует, кланяется |
|
abhivassati |
|
дождит, проливает дождь |
|
abhivādeti |
|
приветствует, выражает почтение |
|
abhisamaya |
м. < ’abhi’ + ‘samaya’ «встреча, проникновение» |
постижение, ясное понимание |
|
abhisameti |
abhi+sam+i |
достаёт, достигает, понимает, схватывает |
|
abhisambujjhati |
|
пробуждается, постигает |
|
abhisambuddha |
<’abhi’ + ‘saṃ’ + ‘buddha’, причастие прошедшего времени среднего страдательного залога от ‘abhisambujjhati’ |
совершенно пробудившийся, полностью постигший |
|
abhisambudhāna |
< ’abhi’ + ‘saṃ’ + ‘budh’, причастие настоящего времени от ‘abhisambujjhati’ |
в совершенстве знающий, полностью сознающий |
|
abhisambhuṇāti (abhisambhunati, abhisambhunoti) |
(санскр. abhisaṃbhū) |
получает, обретает; достигает ч-л. |
|
amata |
ср. |
отсутствие смерти, Ниббана |
|
amatapada |
ср. |
путь к отсутствию смерти |
|
amāya |
|
не обманывающий, искренний |
|
amu |
|
такой |
|
amuka |
< ’amu’ + ‘ka’ |
такой-то |
|
amūḷha |
|
не заблуждающийся |
|
amoha |
м. < a + moha |
отсутствие заблуждения, неведения и т. д. |
|
ambho |
восклицательная частица |
эй |
|
amhākaṃ |
родительно-дательный падеж от ‘mayhaṃ/amhe’ «мы» |
наш, нам |
|
amhi |
|
«есмь», первое лицо единственного числа от ‘atthi’ «есть» |
|
amhesu |
|
местный падеж местоимения первого лица множественного числа ‘mayhaṃ/amhe’ «мы» |
|
ayaṃ |
|
вот этот, тот, такой, он (также используется как анафора, то есть может относиться к чему-то ранее сказанному) |
|
aya(s) |
ср. санскр. |
1) железо 2) металл |
|
ayo- |
(o-) |
см. aya(s) |
|
ayokaṭāha |
|
железная сковородка или железный котелок |
|
ayoguḷa |
м. < ‘ayo’ «железо» + ‘guḷa’ «шар» |
железный шар |
|
ayye |
звательный падеж женского рода единственного числа от ‘ayyo’ |
госпожа |
|
ayyo |
|
господин, уважаемый (уважительная форма обращения, <’ariya’ «благородный») |
|
arakkhita |
|
не защищаемый, не сберегаемый |
|
arañña |
ср. |
лес |
|
arati |
|
уныние, недовольство |
|
arahaṃ |
именительный падеж единственного числа от ‘arahant’ |
достойный, тот, кто достиг абсолютного освобождения |
|
arahati |
|
заслуживает |
|
arahā |
|
вариант именительного падежа единственного числа от ‘arahant’ |
|
ariya |
|
благородный |
|
ariyasacca |
ср. |
благородная истина |
|
ariyasāvaka |
м. |
ученик или последователь Благородных |
|
ariyasāvikā |
ж. |
ученица или последовательница Благородных |
|
ariyassa vinaye |
|
в Винае Благородных (местный падеж), то есть в морально-этической дисциплине, соблюдаемой и преподаваемой благородными личностями |
|
aruṇ’uggamana |
ср. < ’aruṇa’ «солнце» + ‘uggamanaṃ’ «подъем, восхождение» |
восход солнца, заря, рассвет |
|
alaṅkaroti |
alaṃ+karoti |
украшает, наряжает |
|
alasa |
|
ленивый, инертный |
|
aluddha |
|
не жадный, бескорыстный |
|
alobha |
м. < a + lobha |
бескорыстие, и т. д. |
|
alla |
|
мокрый |
|
avakāso |
|
возможность, возможно |
|
avakkhipati (okkhipati) |
< ava + khipati |
сбрасывает, выбрасывает, роняет, опускает глаза (отсюда значение контролирует, сдерживает) |
|
avagāhati |
|
см. ogāhati |
|
avaca |
прошедшее время единственного числа от ‘vatti’ |
сказал |
|
avacara |
|
разбирающийся в, занимающийся |
|
avajānati |
< ava + √jā |
отрицает; пренебрегает, презирает |
|
avajja |
|
1. достойный порицания 2. позор |
|
avabujjhati |
|
понимает |
|
avasanna |
|
упавший; ослабевший; побеждённый |
|
avasesa |
< ava + çiṣ санскр. avaçeṣa |
остаток |
|
avaharati (oharati) |
< ava + √har |
ворует, уносит |
|
avikkhepa |
|
уравновешенность |
|
avijjā |
|
неведение, невежество, незнание |
|
avijjāgata |
|
невежественный |
|
avidūre |
местный падеж от ‘avidūra’ < ‘a’ + ‘vidūra’ «далекий, удаленный» |
недалеко, поблизости |
|
aviddasu |
|
невежественный |
|
avinipātadhamma |
< a + vinipāta + dhamma |
не подверженный попаданию в чистилище |
|
avippaṭisāra |
м. < a + vippaṭisāra |
отсутствие сожаления (о сделанном), отсутствие угрызений совести |
|
avecca |
|
определенно, безошибочно |
|
aveccappasāda |
< ’avecca’ + ‘pasāda’ |
непоколебимая вера |
|
avoca |
третье лицо единственного числа прошедшего времени от ‘vatti’ «говорит» |
сказал |
|
avyākata |
санскр. avyākṛta |
неопределенный |
|
asaṃvuta |
|
не управляемый, не сдерживаемый |
|
asakkhi |
прошедшее время от ‘sakkoti’ «может, является способным» |
мог |
|
asammosa |
м. |
отсутствие замешательства, отсутствие смятения |
|
asu |
|
такой |
|
asuka |
< ’asu’ + ‘ka’ |
такой-то |
|
asubha |
|
непривлекательный, лишенный красоты (тема сосредоточения, при которой, в частности, тело рассматривается как состоящее из 32 отдельных органов, тканей и жидкостей) |
|
asesa |
< a + sesa |
без остатка, полный, целый |
|
asnāti (тж. asati и asanāti) |
< √as (санскр. √aç; P; наст. açnā´ti – 9 кл.) |
ест, питается |
|
assa(1) |
м. санскр. açva |
конь, лошадь |
|
assa(2) |
|
этого (родительный/дательный падеж единственного числа от ‘ayaṃ’) |
|
assa(3) |
|
был бы (желательное наклонение типа ‘-ya’ третьего лица единственного числа от ‘atthi’) |
|
assaddha |
м. < a + saddha |
безверие, неуверенность, и т. д. |
|
assamiya |
|
относяшийся к монастырю или ашраму |
|
assama |
м. |
монастырь, ашрам |
|
assāda |
санскр. āsvāda |
1) услада, наслаждение 2) (сладкий) вкус, привкус 3) отведывание, вкушение |
|
assumukha |
< ’assu’ + ‘mukha’ |
с плачущим лицом |
|
aha |
(-о) ср. |
день |
|
ahaṃ |
|
я |
|
ahi |
м. |
змея |
|
ahita |
ср. |
вред |
|
ahirika |
|
1. бесстыдный 2. м. бесстыдство, нескромность |
|
ahuvattha |
аорист от 'bhavati' |
|
|
ahesuṃ |
третье лицо множественного числа прошедшего времени от ‘hoti’ |
стали |
|
aho |
(о-) ср. |
день |
|
ahosi |
прошедшее время единственного числа от ‘hoti’ |
был, случился, пришел на ум |
|
ākaṅkhati |
санскр. ākāṅkṣ |
1) стремится (к чему-либо), желает 2) ожидает 3) требует |
|
ākaḍḍhati |
< ā+kaḍḍhati |
тянет, притягивает |
|
ākāra |
|
вид, аспект |
|
ākāsadhātu |
< ‘ākāso’ «небо, пространство» + ‘dhātu’ |
стихия пространства, пространство, небо |
|
ākāsa |
м., ср. |
пространство, небо |
|
ākirati |
< ā + kirati |
разбрасывает вокруг, рассеивает, обрызгивает; наполняет |
|
ākhyāti |
< √khyā (с предлогом ā) – 2 кл. (санскр. √khyā; P. наст. khyāti – 2 кл) |
1) рассказывает, говорит 2) называет |
|
āgacchati |
|
приходит |
|
āgacchanta |
|
приближающийся, приходящий |
|
āgata |
причастие прошедшего времени от ‘āgacchati’ |
пришедший |
|
āgatesu |
|
местный падеж причастия прошедшего времени ‘āgata’ «пришедший» от ‘āgacchati’ «приходит» |
|
ācariya |
м. |
наставник, учитель |
|
ācāra |
|
(хорошее) поведение, (хорошие) манеры |
|
ācikkhati |
< ā+√cikkh |
рассказывает, описывает, объясняет, раскрывает |
|
ājānāti |
|
познаёт, понимает |
|
ājāneyyuṃ |
|
желательное наклонение третьего лица множественного числа от ‘ājānāti’ |
|
ājiva |
|
средства к существованию |
|
āññati |
|
см. ājānāti |
|
ātura |
|
больной, несчастный, жалкий |
|
ādāti |
< ā+√dā |
берёт, принимает, присваивает, хватает, схватывает, |
|
ādātukāma |
|
желающий зажечь (буквально «схватить») |
|
ādānaṃ |
|
взятие, хватание |
|
ādāya |
деепричастие от ‘ādāti’ «берёт, забирает» |
взяв, беря |
|
āditta |
|
пылающий, раскаленный |
|
ādiyati |
|
берет, забирает |
|
ādī(-ni) |
|
и так далее, и тому подобное |
|
ādīnava |
м. |
недостаток |
|
Ānandacetiya |
ср. |
четия (священная добуддийская пирамида из камней) под названием Ананда |
|
Ānanda |
м. |
Ананда, ученик, племянник и основной спутник Будды |
|
ānisaṃsa |
м., ср. |
выгода, польза, заслуга, благоприятный результат |
|
ānubhāva |
(-o) |
величие, великолепие (как вторая часть сложных слов) |
|
āneti |
< ’ā’ + ‘neti’ |
приводит, приносит, доставляет |
|
āpajjati |
|
подходит, входит, доходит до, впадает в, претерпевает |
|
āpatti |
ж. |
проступок, нарушение |
|
ābādhika |
|
больной, пораженный болезнью, страдающий |
|
ābādha |
м. санскр. |
болезнь, мучение |
|
ābharaṇa |
ср. санскр. |
украшение, убор |
|
ābhā |
ж. санскр. |
блеск, сияние, свечение, свет |
|
ābhisamācārika |
|
относящийся к хорошему поведению, минимуму порядочности |
|
āma |
|
да, действительно так |
|
āmanteti |
|
обращается, зовет |
|
āmantesi |
прошедшее время, аорист от ‘āmanteti’ |
обратился |
|
āmisa |
ср. |
плоть, плотское удовольствие, еда, страсть |
|
āmisagaruka |
< ’āmisa’ + ‘garu’ + ‘ka’ |
придающий большое значение плотским удовольствиям |
|
āyatana |
ср. санскр. |
1) сфера, протяженность, размах 2) место; местопребывание 3) шесть внутренних и внешних сфер восприятия: ‘cakkhu’ «глаз» и ‘rūpa’ «видимая форма»; ‘sota’ «ухо» и ‘sadda’ «звук»; ‘ghāna’ «нос» и ‘gandha’ «запах»; ‘jivhā’ «язык» и ‘rasa’ «вкус»; ‘kāya’ «тело» и ‘phoṭṭhabba’ «прикосновение»; ‘mano’ «интеллект» и ‘dhamma’ «идея» |
|
āyasakya |
ср. |
немилость, плохая репутация |
|
āyasmā |
|
досточтимый, почтенный, уважаемый (именительный падеж ед. числа от ‘āyasmant’, употребляется как прилагательное или существительное для почтительного обращения к имеющему определенный статус монаху) |
|
āyuṃ |
|
долголетие, продолжительность жизни |
|
āyūhana |
|
долговечность |
|
ārati |
|
воздержание, избегание |
|
āraddha(1) |
причастие прошедшего времени от ‘ārabhati’ |
1) начатый, предпринятый 2) решительный, энергичный |
|
āraddha(2) |
|
1) достигнутый, осуществленный 2) удовлетворенный |
|
āraddhaviriya |
< āraddha(1) + viriya |
1. энергичный, проявляющий решительную настойчивость 2. м. решительная настойчивость |
|
ārabhati |
|
начинает, предпринимает, приступает, прилагает усилия, напрягает силы |
|
ārambha |
|
пыл, энтузиазм, решительность |
|
ārammaṇa |
санскр. ālambana |
умственная опора сосредоточения |
|
ārāma |
м. |
1) радость, удовольствие 2) парк, место для отдыха на природе, сад для гулянья (с цветами или плодовыми деревьями, как правило, пожертвованный буддийской общине; в поздних текстах – монастырь) |
|
āruhati |
< ā + √ruh |
1) всходит, поднимается, взбирается, влезает 2) достигает (чего-либо) |
|
āroceti |
|
сообщает, объявляет, обращается (к кому-либо) |
|
āropeti |
понудительный залог от ‘āruhati’ |
поднимает, приводит (к чему-либо) |
|
ālayarata |
< ’ālaya’ «привязанность» + ‘rata’ «наслаждающийся» |
наслаждающийся привязанностью, сладострастный |
|
ālayarāma |
< ’ālaya’ «привязанность» + ‘rāma’ «удовольствие, развлечение» |
любящий привязанность |
|
ālayasammudita |
< ’ālaya’ «привязанность» + ‘sammudita’ «радующийся» |
радующийся привязанности |
|
āloka |
м. |
зрение, видение, свет |
|
Āḷavaka |
м. |
имя собственное якхи (см. ‘yakkho’) |
|
Āḷavī |
|
географическое название |
|
āḷāhana |
|
место кремации, разжигания похоронных костров |
|
āḷinda |
|
терасса или веранда перед входом в дом |
|
āvaha |
|
приносящий, дающий, вызывающий |
|
āvahāti |
< ’ā’ + ‘vahati’ «несет» |
= ‘āvahati’ «приносит», со стихотворным удлинением гласной |
|
āvāsa |
санскр. |
жилище, местопребывание, обитель |
|
āvāha |
м. |
свадьба, женитьба, приведение невесты в свой дом |
|
āvila |
|
взволнованный, обеспокоенный, запачканный |
|
āvusa |
м. |
друг, брат (буквально «долговечный», форма вежливого обращения, обычно в разговоре монахов) |
|
āveṇika |
|
особый, исключительный, специфический |
|
āsana |
ср. |
сидение |
|
āsava |
м. |
влечение, тяга (буквально «течь, протечка, шлюз», обычно классифицируется как влечение к чувственности ‘kāmāsavo’, к существованию ‘bhavāsavo’, и к неведению ‘avijjāsavo’) |
|
āsā |
ж. санскр. |
1) желание 2) надежда, предвкушение, ожидание |
|
āsītika |
|
восьмидесятилетний |
|
āha |
|
сказал |
|
āhanati |
< ā + √han |
1) бьёт, ударяет 2) надавливает, толкает 3) касается, трогает |
|
āhata |
причастие прошедшего времени от ‘āhanati’ |
1) побитый 2) пораженный (болезнью) |
|
āharati |
< ā+√har |
1) приносит, доставляет, возвращает 2) берёт, получает 3) повторяет, цитирует, декламирует |
|
āharāpeti |
понудительный залог от ‘āharati’ |
побуждает взять или принести |
|
āharitvā |
деепричастие от ‘āharati’ |
взяв |
|
āhāra |
|
пища, еда |
|
āhu |
|
говорят, сказали |
|
āhuti |
|
1) возлияние (жертвенным маслом), жертвоприношение 2) почитание, поклонение |
|
āhuneyya |
|
заслуживающий пожертвований, достойный почтения |
|
ikkhati |
< √ikkh |
смотрит |
|
iṅgha |
|
побудительная частица: а ну-ка, давай, попробуй |
|
iccassa |
|
iti + assa |
|
icceva |
|
iti + eva |
|
iccha |
(-o) |
желающий |
|
icchati |
√is (санскр. √iṣ; U, наст. iccha´ti/iccha´te – 6 кл.) |
1) желает, хочет 2) ищет 3) требует; ожидает |
|
icchā |
|
желание |
|
icchit’icchitāni |
|
что угодно |
|
icchita |
причастие прошедшего времени от ‘icchati’ |
желанный |
|
iṭṭha |
прич. прош. вр. совершенного вида от icchati |
1) искомый, нужный; желанный, милый, любимый; приятный, благоприятный 2) (сущ. ср. р.) процветание, благополучие |
|
itara |
|
1) другой, иной, второй 2) отличающийся от 3) противоположный 4) обычный, рядовой |
|
itikirā |
|
догадки, слухи |
|
itiha |
|
тут же |
|
ito |
наречие |
отсюда, от данного момента |
|
ittara |
|
изменчивый, неустойчивый |
|
ittaratā |
|
изменчивость |
|
itthaṃ |
наречный винительный падеж |
таким образом |
|
itthatta |
< ittha |
существование здесь (в этом мире), в здешнем состоянии существования |
|
itthi |
ж. |
женщина |
|
itthirūpa |
ср. |
зрительный образ женщины, женская красота |
|
itthisadda |
м. |
звук женщины, слово «женщина» |
|
idappaccayatā |
|
связанный причинно-следственными связями (буквально «этим обусловленный») |
|
idaṃ |
|
это |
|
idāni |
|
теперь, сейчас |
|
idha |
|
здесь, при этом |
|
indriya |
ср. |
чувства, способности (в значении «чувства» обычно классифицируются как ‘cakkhundriyaṃ’ «зрение», ‘sotindriyaṃ’ «слух», ‘ghānindriyaṃ’ «обоняние», ‘jivhindriyaṃ’ «чувство вкуса», ‘kāyindriyaṃ’ «тактильные ощущения», ‘manindriyaṃ’ «интеллект») |
|
imamhā |
|
отделительный падеж единственного числа от ‘idaṃ’ «это» |
|
imāni |
именительный падеж множественного числа среднего рода от ayaṃ/ima «вот этот, тот, такой» |
такие |
|
ime |
мужской род, множественное число от ‘ayaṃ/ime’ |
эти |
|
imehi |
|
с помощью таких: творительный-отделительный падеж от ‘ayaṃ/ima’ |
|
iva |
|
как, подобно, аналогично |
|
isi |
|
провидец, мудрец |
|
Isipatana |
< ’isi’ + ‘patana’ |
Исипатана, пригород Баранаси (Бенареса), буквально «приземление провидцев» (согласно комментариям, здесь приземляются или отсюда взлетают провидцы-мудрецы 'isayo ettha nipatanti uppatanti cāti-Isipatanam') |
|
issati |
|
1) завидует 2) ревнует |
|
issattha |
ср. |
стрельба из лука |
|
issita |
прич. прош. вр. от issati |
1) завидующий 2) ревнующий |
|
iha |
|
здесь, при этом |
|
īsakaṃ |
наречный винительный падеж |
слегка |
|
īsakampoṇa |
< īsakaṃ + poṇa |
cлегка наклоненный |
|
ukkā |
|
факел, головня |
|
ukkādhāro |
< ’ukkā’ «факел» + ‘dhāro’ «держащий» |
факельщик, просветитель |
|
ukkujjati |
|
поднимает (опрокинутое или упавшего), ставит прямо |
|
ukkhipati |
< ut+√khip |
поднимает, подбрасывает вверх |
|
Uggatasarīra |
м. |
собственное имя брахмана (буквально «с выпрямленным телом») |
|
uggaheti |
|
учится, изучает |
|
ucca |
|
высокий |
|
uccaya |
м. |
накопление, нагромождение |
|
ucce |
|
выше |
|
ucchindati |
< uc+√chid |
делит, разрушает, уничтожает |
|
uju |
|
1) прямой 2) правильный, верный 3) честный |
|
ujujātika |
< ’uju’ + ‘jātika’ «по рождению, по природе» |
прямодушный, честный по природе |
|
ujjahati |
|
покидает, отказывается от |
|
uṭṭhahati |
< ud+√ṭhā |
подымается, встаёт (есть альтернативная форма ‘(v)uṭṭhati’) |
|
uṭṭhāpiyamāna |
причастие страдательного залога настоящего времени на ‘-iyamāna’ от ‘uṭṭhāpeti’ |
поднимаемый (‘v’ может появляться в сандхи после гласных) |
|
uṭṭhāpeti |
|
подымает |
|
uṭṭhāya |
деепричастие от ‘(v)uṭṭhahati / (v)uṭṭhati’ |
поднявшись |
|
uṇha |
санскр. uṣṇa |
1. горячий, жаркий, знойный 2. ср. 1) жара, зной 2) жаркий сезон, лето |
|
uṇhodakaṃ |
< ’uṇha’ + ‘udakaṃ’ |
горячая вода |
|
utu |
м. (также ср. и ж.) санскр. ṛtu |
1) (удобный) срок, (подходящее или особое) время 2) время года, сезон 3) погода, тепло, (комфортная) температура 4) месячные, менструации 5) плодотворный период времени после менструации |
|
utunī |
ж. |
менструирующая женщина |
|
utuparissaya |
< utu + parissaya |
ненастье |
|
uttama |
|
высший, лучший, превосходный |
|
uttara |
|
северный |
|
uttari (o-), uttariṃ |
< uttara |
1. наречие 1) сверх того, дополнительно 2) в высшей степени 2. высший, наивысший |
|
uttāna |
санскр. |
1) лежащий на спине, навзничь 2) с обращенным вверх ртом или отверстием, раскрытый 3) расстеленный, распахнутый, плоский 4) ясный, понятный, простой, очевидный 5) приветливый, "с душой нараспашку" 6) мелкий, неглубокий, поверхностный; duruttāna неприветливый |
|
udaka |
ср. |
вода |
|
udabindu |
< uda + bindu |
капля воды |
|
udāna |
|
восклицание, обычно в стихотворной форме, в связи с каким-либо вдохновляющим переживанием (буквально «выдох») |
|
udāneti |
|
восклицает (стих) (буквально «выдыхает») |
|
udāpadi |
прошедшее время от ‘uppajjati’ |
возник |
|
uddhaṃ |
наречный винительный падеж |
вверх, сверху, выше, свыше |
|
uddhacca |
ср. |
возбуждение, неугомонность |
|
uddhata |
|
возбужденный, взволнованный |
|
uddhana |
ср. |
очаг |
|
uddharati |
|
поднимает, поднимается; возвышает, возносит; убирает, удаляет |
|
uddhumātaka |
|
вспухший, вздутый |
|
unnati |
ж. р., ср. unnamati |
поднятие, повышение, возвышение |
|
unnamati |
< ud+√nam |
встаёт, поднимается |
|
unnaḷa |
|
высокомерный, наглый |
|
upakaḍḍhati |
< upa+√kaḍḍh |
upakaḍḍhati – тащит к, вниз, натягивает на |
|
upakaṇṇake |
< ’upa’ + ‘kaṇṇa’ + ‘ka’, местный падеж |
на ухо, шепотом |
|
upakaroti |
< upa+√kar |
помогает, содействует, служит |
|
upakāra |
м. санскр. |
1) помощь, содействие 2) вспомогательное средство |
|
upakkamati |
< upa+√kam |
нападает, атакует (букв. идёт на, наступает), предпринимает |
|
upakkiliṭṭha |
|
загрязненный, опороченный (с дополнением в творительном падеже) |
|
upakkilesa |
м. |
загрязнение, порок, испорченность |
|
upakkhaṭa |
|
приготовленный, готовый, предоставленный |
|
upagacchati |
|
1) подходит 2) избирает |
|
upagamma |
деепричастие от ‘upagacchati’ |
подойдя |
|
upajīvati |
|
живет за счёт (с дополнением в винительном падеже), зарабатывает себе на жизнь |
|
upaṭṭhahati |
< upa + sthā |
1) прислуживает (с дополнением в вин. падеже) 2) появляется, присутствует |
|
upaṭṭhāna |
ср. |
обслуживание, уход |
|
upaṭṭhāpeti |
понудительный залог от ‘upaṭṭhahati’ |
обеспечивает |
|
upaddavati |
|
раздражает |
|
upadhāreti |
|
1) поднимает 2) разгадывает, разбирается (в чем-либо) |
|
upadhi |
|
1) имущество, собственность (включая тело) 2) привязанность к владению таким имуществом |
|
upanaya |
|
приближение, применение |
|
upanāhin |
|
недоброжелатель, тот, кто затаил злобу, вынашивает недобрые чувства |
|
upanibandha |
|
основа |
|
upanisā |
ж. санскр. upaniṣad |
1) тайное учение, учение для посвященных (букв. подседание ученика к учителю) 2) основа, предпосылка, необходимое условие 3) сходство, подобие |
|
upanissaya |
|
опора |
|
upanīta |
|
унесенный, поднесенный, уведенный |
|
upapajjati |
санскр. 'upapadyate' |
1) возникает, появляется 2) рождается 3) соответствует, подходит |
|
upama |
|
подобный, аналогичный |
|
upamā |
|
1. сходство, аналогия, метафора 2. (-о) подобный, аналогичный (чему-либо) |
|
uparati |
ж. < upa + ram |
прекращение (чего-либо) |
|
upari |
|
сверху, вверху, наверху, на |
|
uparima |
< ‘upari’ + ‘-ma’ «аффикс превосходной степени» |
наивысший |
|
upavadati |
санскр. apavadati |
порицает, бранит, ругает |
|
upasaṃvasati |
< upa+saṃ+vasati |
общается с кем-л., соединяется с кем-л., проживает вместе с кем-л. |
|
upasaṃharati |
< upa+saṃ+harati |
стягивает, собирает, соединяет; устанавливает, улаживает, концентрирует, фокусирует; заботится, служит, присматривает за |
|
upasaṃhita |
(-о) < ’upa’ + ‘saṃhita’ причастие прошедшего времени от ‘sandahati’ |
связанный с (как вторая часть сложных слов) |
|
upasaṅkamati |
|
подходит, приближается |
|
upasaṅkami |
третье лицо единственного числа прошедшего времени от ‘upasaṅkamati’ |
приблизился |
|
upasanta |
причастие прошедшего времени от ‘upasamati’ |
успокоенный, умиротворенный |
|
upasama |
|
прекращение, затухание |
|
upasamati |
|
успокаивается, затухает, прекращается |
|
upasampajja |
|
приняв на себя, достигнув, взяв на себя, став на путь |
|
upasampadā |
|
приобретение, приверженность, высшее посвящение в монахи |
|
upahanti (upahanati) |
< upa+√han |
повреждает, ранит |
|
upahacca |
(o-) дееприч. от upahanti |
повреждая |
|
upādāna |
|
1) непосредственная, производящая материальная причина 2) привязанность, пристрастие, присвоение, отождествление |
|
upādi |
< upādāna 1) |
производящая причина (последующего становления) |
|
upādiyati |
< upa+ā+dā |
привязывается, присваивает, увлекается, цепляется к, проявляет привязанность |
|
upāya |
м. |
метод, подход, способ, средство, приём |
|
upāyāsa |
м. < upa + āyāsa |
раздражение |
|
upāsaka |
м. |
мирской последователь, практикующий в миру буддист |
|
upekkhaka |
|
безмятежно наблюдающий, безмятежный |
|
upekkhā |
ж. |
безмятежное наблюдение (в ранних текстах), беспристрастие (в комментариях) |
|
upeta |
причастие прошедшего времени от ‘upeti’ |
обладающий, наделенный (буквально «достигнувший») |
|
upeti |
< upa+√i |
попадает (во что-то), достигает (чего-либо) |
|
uppajjati |
|
возникает, рождается, начинает существовать |
|
uppajjamāna |
|
возникающий, рождающийся |
|
uppatati |
< ud+√pat |
взлетает, летает, вскакивает, подпрыгивает |
|
uppanna |
|
возникший (и следовательно, существующий в данный момент) |
|
uppādeti |
понудительный залог от ‘uppajjati’ |
вызывает, производит, приводит к возникновению, порождает |
|
uppāda |
м. санскр. utpāda |
появление, возникновение, рождение, происхождение |
|
ubhaya |
|
оба, «и одно, и другое» |
|
ubhayattha |
|
в обоих местах, в обоих случаях |
|
ubho |
|
оба (форма именительного и винительного падежа) |
|
ummīleti |
понуд. залог от ud + mīl |
открывает глаза |
|
ummuka |
антоним paṭimukka |
выпутавшийся |
|
uyyāna |
ср. |
парк, роща для отдыха, (королевский) сад |
|
uyyuñjati |
|
уходит, отбывает, выходит из дома |
|
uyyojeti |
понуд. залог от uyyuñjati |
отпускает, распускает, побуждает уйти (разойтись) |
|
ura |
м., ср. санскр. 'uras' |
грудь |
|
urattāḷi |
< 'ura' "грудь" + 'tāḷī' "хлопанье" |
хлопанье ладонью по груди (как знак печали) |
|
urabbha |
м. |
баран |
|
uḷāra |
|
1) великий, выдающийся 2) превосходный, отличный 3) возвышенный, благородный |
|
usabha |
м. |
бык |
|
usu |
|
стрела |
|
usukāra |
м. ‘usu’ + ‘karo’ «делатель, изготовитель» |
тот, кто делает стрелы |
|
ussāpana |
< |